Дни недели в Испанском языке. Полный обзор

Дни недели в Испанском языке

Это самое важное в изучении любого иностранного языка. Вы должны на 100% знать самые элементарные вещи, например такие как : дни недели, времена года и т.д. Давайте сейчас подтянем тех, кто только пришел к нам изучать испанский язык и тех, кто еще думает, что знать дни недели на испанском языке — это не важно.

[box type=»info» align=»» class=»» width=»»]В испано-говорящих странах, неделя начинается с понедельника.[/box]

Если вы подписаны на нашу рассылку или на наш Видео канал на Youtube — то скорее всего, вы уже это прекрасно знаете, если нет, то обязательно подпишитесь на наш канал и посмотрите эти видео прямо сейчас:

Если видео смотреть нет возможности, то давайте пробежимся по материалу здесь и сейчас. Дни недели на испанском языке не сложнее, чем дни недели на русском. Вся соль в том, что нужно запомнить несколько основных моментов, которые будут удерживать эти слова в вашей памяти.

Я предлагаю Вам замечательную схему по запоминанию дней недели на испанском языке, а именно, придумайте схожие слова и составьте из них историю, смотрите:

День на испанском  Читается как День на русском Созвучное слово
Lunes  [люнэс] Понедельник Луна
Martes  [мартэс] Вторник Март

Уже получается следующая история: Луна в марте (Lunes, Martes)

Идем дальше:

Miércoles [мьерколес] — Среда (Напоминает Ангелу Меркель)
Jueves [хуэвэс] — Четверг (здесь и далее вы сами придумайте созвучные слова :) )
Viernes [бьернэс] — Пятница
Sábado [сабадо] — Суббота
Domingo [доминго] — Воскресенье

[box type=»info» align=»» class=»» width=»»]В Испании, дни недели пишутся с маленькой буквы.[/box]

Обратите внимание, что в Испанском языке, дни недели не обязательно писать с большой буквы, как например это делается в английском языке. Так же, если вы читали наш урок «Мужской и женский род в испанском языке«, то Вам будет интересно, что все дни недели в испанском языке — мужского рода. А это значит, что используется артикль EL.

[box type=»info» align=»» class=»» width=»»]Все дни недели в испанском языке — мужского рода. Например: el lunes, el martes и т.д.[/box]

Кроме того, вы должны еще кое-что знать. Когда мы составляем предложение на испанском языке, где используем дни недели, определенный артикль EL переводится как предлог «на», «по» или «в».

Например:

На испанском  Читается как На русском
No trabajo el lunes [Но трабахо эль люнэс] Я не работаю в понедельник.
Hay una fiesta el miércoles. [Ай уна фиеста эль мьерколес] В среду будет вечеринка.

Так же можно говорить и во множественном числе, и стоит отметить очень интересный нюанс, во множественном числе изменяется только артикль, а вот день недели: Lunes, Martes и т.д. остаются без изменений.

[box type=»note» align=»» class=»» width=»»]Во множественном числе, дни недели не изменяются, меняется только артикль. Например:
El lunes — Понедельник (единственное число)
Los lunes — Понедельники (множественное число)
[/box]
На испанском  Читается как На русском
No trabajo los martes [Но трабахо лос мартес] Я не работаю по вторникам.
Hay muchas fiestas los viernes. [Ай мучас фиестас лос бьернэс] По пятницам проходит много вечеринок.

Давайте рассмотрим еще один интересный момент, как вы думаете, как спросить какой сейчас день на испанском языке? Может быть для Вас это сейчас затруднительно, но это не страшно. Вскоре вы будете без проблем говорить на испанском языке. А пока просто запоминайте:

На испанском  Читается как На русском
¿Qué día es hoy? [Ке диа эс ой] Какой сейчас день?

Ответить на вопрос, какой сейчас день, так же легко, используя слово Hoy — что переводится на русский язык, как «Сегодня».

Hoy es lunes. [Ой эс люнэс] — Сегодня понедельник
Hoy es martes. [Ой эс мартэс] — Сегодня вторник
Hoy es miércoles. [Ой эс мьерколес] — Сегодня среда

Должно быть понятно, но возникает другой вопрос, как же тогда спросить, какой завтра день? на испанском языке. Ответ очевиден:

На испанском  Читается как На русском
¿Qué día es mañana? [Ке диа эс маньана] Какой завтра день?

Ответить на этот вопрос можно так:

Mañana es martes. [Маньана эс мартэс] — Завтра вторник.
Mañana es domingo. [Маньана эс доминго] — Завтра воскресенье.

[box type=»note» align=»» class=»» width=»»]Обратите внимание, что в испанском языке, можно в настоящем времени описывать действия в недалеком будущем[/box]

Настоящее время
Русский вариант Испанский вариант
Мы уезжаем в понедельник. Salimos el lunes.
Недалекое будущее
Русский вариант Испанский вариант
Мы уедем в понедельник. Salimos el lunes.

Как видите, в испанском языке с этим проще, говорим одинаково.

Еще вариант:

Настоящее время
Русский вариант Испанский вариант
Завтра суббота Mañana es sábado
Недалекое будущее
Русский вариант Испанский вариант
Завтра будет суббота Mañana es sábado

Задачи для самопроверки Испанского языка

Выберите правильный ответ
Для ответа, просто нажимайте на блоки. Красный цвет — ошибка. Зеленый цвет — правильно.
Понедельник
el lunes la lunes
Вторник
el miércoles la jueves
el martes el Martes
Среда
el Miércoles la sabado
el domingo el miércoles
Я работаю в воскресенье
Trabajo en domingo. Trabajo en el domingo.
Trabajo la domingo. Trabajo el domingo.
Я не работаю в воскресенье
No trabajo el domingo. No trabajo en el domingo.
No trabajo la domingo. No trabajo en domingo.
Мы учимся по понедельникам
Estudiamos en lunes. Estudiamos en los lunes.
Estudiamos los lunes. Estudiamos las lunes.
Hoy es miércoles. Mañana es _______
Lunes. Sabado.
Jueves. Domingo.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector